Chaland en langues étrangéres
Abordons la BD autrement :: Mettons en avant des auteurs, des albums et des styles :: Yves CHALAND :: Parlons des albums / de l'oeuvre
Page 3 sur 3•
Page 3 sur 3 •
1, 2, 3
Re: Chaland en langues étrangéres
je veux bien le voir celui là !!! tsstttt geert va le chercher pendant des jours ... et finir par rester muet 
Re: Chaland en langues étrangéres
Il existe c'est Cornillon qui l'a !!!! voilà c'est aussi simple que ça !!!
Jen et Ric et la fusée !!!!!
Alors alors alors
Jen et Ric et la fusée !!!!!
Alors alors alors
Re: Chaland en langues étrangéres
pourquoi Chaland n'a jamais fait les couvertures de ses aventures de JEN & RIC ?..
Re: Chaland en langues étrangéres
rubble a écrit:pourquoi Chaland n'a jamais fait les couvertures de ses aventures de JEN & RIC ?..
Parce que c'est quelqu'un d'autre qui les a faites ?
Re: Chaland en langues étrangéres
alban a écrit:oui mais pas en anglais !!!
TTT c'est du Flamand
in DE et non in The
Re: Chaland en langues étrangéres
geert a écrit:rubble a écrit:pourquoi Chaland n'a jamais fait les couvertures de ses aventures de JEN & RIC ?..
Parce que c'est quelqu'un d'autre qui les a faites ?
bin non, personne...
Re: Chaland en langues étrangéres
Bonsoir Rubble je posais juste la question comme ça si jamais tu savais voilà c'est tout ....
Re: Chaland en langues étrangéres
rubble a écrit:pourquoi Chaland n'a jamais fait les couvertures de ses aventures de JEN & RIC ?..
suppositions :
Il a oublié ?
Changé d'avis une fois les planches réalisées ?
Pensé qu'elles n'étaient pas publiables ?
Commencé entre temps autre chose (captivant) avec Luc Cornillon et trouvé que c'était bien plus sympa à faire ?
Re: Chaland en langues étrangéres
En attendant que Barney nous en dise plus à l'occas quelques pages de l'intégral de chez Komika ....




Re: Chaland en langues étrangéres
rubble a écrit:pourquoi Chaland n'a jamais fait les couvertures de ses aventures de JEN & RIC ?..
Mystére
Re: Chaland en langues étrangéres
je crois bien je vais demander à la rentrée à un pére d'éléve japonais pour être sûr à 200%
Re: Chaland en langues étrangéres
Coacho a écrit:Tu as utilisé un traducteur idéogramme sur le net ?
non !
Re: Chaland en langues étrangéres
geert a écrit:ayez reçu !!!!
donc chose promise chose due ....

et le verso !!!!

Re: Chaland en langues étrangéres
quel format, quel type de couv, etc ...
(tu as compris quelque chose aux textes ?
)
(tu as compris quelque chose aux textes ?
Re: Chaland en langues étrangéres
Parcequ'il y a une règle qui dit que dans cette langue, un prénom avec un S est forcément lié à un nom avec un S ...
bah non ça ne marche pas pour Bouillon
bah non ça ne marche pas pour Bouillon
Re: Chaland en langues étrangéres
alban a écrit:quel format, quel type de couv, etc ...
(tu as compris quelque chose aux textes ?)
le format est environ de 15 sur 22, couverture avec un vernis mat , le noir de la couverture est plus un gris qu'un noir (on voit d'ailleurs le contraste avec le fond du scan ...)
deux histoires reprises le TdeGdeB et La Comète de Carthage une introduction par Frederik Stromberg et puis une impression intérieure qui est trés bien réussie !
Le TdeGdeB est en couleur.
Voilà si les petite formats humano pouvaient ressembler à cette qualité ben ça serait pas mal !
Re: Chaland en langues étrangéres
rubble a écrit:pourquoi y'a pas de S à Lombard ?
parce que le Freddy Lombard DE Yves ChalandS
la Comète DE CarthageS
le testament DE Godefroid de BouillonS
Epix nr 2
Geert did send me a deeplink to the chat 'Discussion avec Mikke Schirén'. I didn't know about that Swedish edition (Hard Cover it seems) of Chalant's "Kartagos Komet & Godefroid de Bouillons Testamente", edition Komika.
Mikke mentionned some magazines in that Forum and I know about the existence, I even bought one Epix (nr.2, 1986) some years ago. So I pasted a subject message, picture of the cover included, on that forum.
I checked with Geert whether it should have been on this forum (as well) as being a just as appropriate forum handling foreign publication. Foreign being outside of France this foreigner wrote without hesitation ...
Geert agreed to post it here as well for completeness sake, so here we are:

- Issue Number 2 of Epix (revue adult), year 1986
- Yves Chaland contributions:
1) 1981 story "Spartanernas Hemlighet", Gossen Albert (Le Jeune Albert): demie page, 2 planches
2) story "Dödsstraff !" also Gossen Albert: demie page, 2 planches
Mikke mentionned some magazines in that Forum and I know about the existence, I even bought one Epix (nr.2, 1986) some years ago. So I pasted a subject message, picture of the cover included, on that forum.
I checked with Geert whether it should have been on this forum (as well) as being a just as appropriate forum handling foreign publication. Foreign being outside of France this foreigner wrote without hesitation ...
Geert agreed to post it here as well for completeness sake, so here we are:

- Issue Number 2 of Epix (revue adult), year 1986
- Yves Chaland contributions:
1) 1981 story "Spartanernas Hemlighet", Gossen Albert (Le Jeune Albert): demie page, 2 planches
2) story "Dödsstraff !" also Gossen Albert: demie page, 2 planches
Re: Chaland en langues étrangéres
Sorry E10 it is not a hard cover ... but real a good realisation ... and in case you order ... it's very important to request this:


Chaland en langues étrangéres
Wow, Geert - beautiful scans, thanks a million sharing the reissues "étrangéres."
Any idea of where to order (addresses etc.) ?
Any idea of where to order (addresses etc.) ?
Re: Chaland en langues étrangéres
E10 ...your a lucky Chaland great fan ....
and so you can contact directly to order ...
Please find too this interview !
http://oeuvreseverin.forumculture.net/les-discussions-interviews-du-forum-avec-f25/discussion-avec-fredrik-stromberg-concernant-yves-chalands-t569.htm#14450
mikke a écrit:geert - soory if your mails did not get to Komika - I have some prolem with spamfiltering, maybe your mail were swept away some how -please contact Komika on email: mikke@komika.se regarding questions about the Swedish edition.
and so you can contact directly to order ...
Please find too this interview !
http://oeuvreseverin.forumculture.net/les-discussions-interviews-du-forum-avec-f25/discussion-avec-fredrik-stromberg-concernant-yves-chalands-t569.htm#14450
Re: Chaland en langues étrangéres
Depuis que je sais que le deuxième intégrale est sorti en espagne je ne tiens plus en place !!!!!!!! Quelqu'un va en espagne ou a un plan pour moi ?????? Apparement le tome 1 est déjà épuisé !!!!! 
En attendant de pouvoir vous faire des scans de ces intégrales (quand je les aurais !!!!!
)
La version Catalane et Castillane du Testament !!!!!




En attendant de pouvoir vous faire des scans de ces intégrales (quand je les aurais !!!!!
La version Catalane et Castillane du Testament !!!!!




Re: Chaland en langues étrangéres
E10 a écrit:Wow, Geert - beautiful scans, thanks a million sharing the reissues "étrangéres."
Any idea of where to order (addresses etc.) ?
Have finaly order this album ?
Page 3 sur 3 •
1, 2, 3










