Discussion avec Mikke Schirén
Abordons la BD autrement :: Mettons en avant des auteurs, des albums et des styles :: Les discussions/interviews du forum avec ...
Page 1 sur 1•
Discussion avec Mikke Schirén
Salut à tous,
Voilà Mikke Schirén est le responsable des éditions Komika, il vient de publier (il ya quelques mois déjà ...)

Suite à mes achats suédois je lui ai posé quelques questions ausquelles entre diverses activitées il a bien voulu répondre.
Voici donc reproduit ici cet échange.
Finaly I got a moment to answer the questions, it have been crazy here..... Really sorry for the delay
Could you say us more about Komika ?
-
Komika is a new, couple of years old, publishing house that specialice in BD/Comics.
Why have you decided to published Chaland ?
-
Chaland is one of the great artists that should be translated, and I really like Chalands work personaly.
Have you a direct contact with Isabelle Beaumenay-Joannet or by Humanoides associés ?
My contact have only been with Humanoides associés.
Is there others books of Chaland published in Sweden ?
No, my book with the two Freddy stories is the first book published with Chalands work in Sweden.
Is this work have influence some Swedish comic authors ?
No, I could not say so, but I hope that he will.
Do you know if the answer of the readers in Sweden are good with this book ?
The interest is big enough, I could do more books with Chalands work in the future.
Which is the hard copy of this edition?
This questioon I do no understand...
Are Tung Metal and Epix popular magazines in Sweden ? Have you an idea of the contribution of Chaland in this magazines ?
Tung Metal and Epix there qute popular in their time, but they are no more. Epix existed between 84-92 and Tung Metall 86-90.
In Tung Metal there were four stories published, one together with Cornillon ("Dewsburys mästerverk" - "Le chef d’œuvre de Dewsbury"), And three own stories "Robotarnas hämnd" (do not know the french title, in english it should The revenge of the robots"), "Skräckens natt" (in french Une nuit de terreur) and "Den marsianska marknaden" (do not know the french title either, in english it should be something like 'The marcian market'). In Epix two Freddy stories there published "Cimetière des éléphants" and "Vacances à Budapest" - and some pages of "Jeune Albert". One third magazine from a different short-lived publsiher, Pulserande Metal, published some Jeune Albert, "Bob Mémory" and Atomax in 1984.
What could say about the work of Chaland ?
Everything and nothing... I think his work is fantastic, and that I hope to publsih a lot more of him in Sweden. I think it is strange that he could do so much good work in so short time. The style he devoloped is one of the must unique in the world of comics.
Is there others "ligne Claire" authors who are published and appreciate in Sweden ... FLOC'H Benoit Cornillon Clerc .... ? And Specially by Komika ?
There are not so many books published, but FLOC'H, Clerc and some others there published in the magazines like Epix and Tung Metal in the eighties. I hope that Komika could fill the gap. Yves Chaland is hopefully only the beginning. This year I also publish Ulf K and Stanislas and works of Lewis Trondheim (not really ligne Claire, but...).
All the best
Mikke Schirén
Voilà !
Voilà Mikke Schirén est le responsable des éditions Komika, il vient de publier (il ya quelques mois déjà ...)

Suite à mes achats suédois je lui ai posé quelques questions ausquelles entre diverses activitées il a bien voulu répondre.
Voici donc reproduit ici cet échange.
Finaly I got a moment to answer the questions, it have been crazy here..... Really sorry for the delay
Could you say us more about Komika ?
-
Komika is a new, couple of years old, publishing house that specialice in BD/Comics.
Why have you decided to published Chaland ?
-
Chaland is one of the great artists that should be translated, and I really like Chalands work personaly.
Have you a direct contact with Isabelle Beaumenay-Joannet or by Humanoides associés ?
My contact have only been with Humanoides associés.
Is there others books of Chaland published in Sweden ?
No, my book with the two Freddy stories is the first book published with Chalands work in Sweden.
Is this work have influence some Swedish comic authors ?
No, I could not say so, but I hope that he will.
Do you know if the answer of the readers in Sweden are good with this book ?
The interest is big enough, I could do more books with Chalands work in the future.
Which is the hard copy of this edition?
This questioon I do no understand...
Are Tung Metal and Epix popular magazines in Sweden ? Have you an idea of the contribution of Chaland in this magazines ?
Tung Metal and Epix there qute popular in their time, but they are no more. Epix existed between 84-92 and Tung Metall 86-90.
In Tung Metal there were four stories published, one together with Cornillon ("Dewsburys mästerverk" - "Le chef d’œuvre de Dewsbury"), And three own stories "Robotarnas hämnd" (do not know the french title, in english it should The revenge of the robots"), "Skräckens natt" (in french Une nuit de terreur) and "Den marsianska marknaden" (do not know the french title either, in english it should be something like 'The marcian market'). In Epix two Freddy stories there published "Cimetière des éléphants" and "Vacances à Budapest" - and some pages of "Jeune Albert". One third magazine from a different short-lived publsiher, Pulserande Metal, published some Jeune Albert, "Bob Mémory" and Atomax in 1984.
What could say about the work of Chaland ?
Everything and nothing... I think his work is fantastic, and that I hope to publsih a lot more of him in Sweden. I think it is strange that he could do so much good work in so short time. The style he devoloped is one of the must unique in the world of comics.
Is there others "ligne Claire" authors who are published and appreciate in Sweden ... FLOC'H Benoit Cornillon Clerc .... ? And Specially by Komika ?
There are not so many books published, but FLOC'H, Clerc and some others there published in the magazines like Epix and Tung Metal in the eighties. I hope that Komika could fill the gap. Yves Chaland is hopefully only the beginning. This year I also publish Ulf K and Stanislas and works of Lewis Trondheim (not really ligne Claire, but...).
All the best
Mikke Schirén
Voilà !
Re: Discussion avec Mikke Schirén
-"Which is the hard copy of this edition? "
-"This questioon I do no understand..."
il est bète ce monsieur Schirén, on lui demande "quel est l'exemplaire dur de cette édition ?" .
c'est quand-mème pas dur à comprendre...
-"This questioon I do no understand..."
il est bète ce monsieur Schirén, on lui demande "quel est l'exemplaire dur de cette édition ?" .
c'est quand-mème pas dur à comprendre...
Re: Discussion avec Mikke Schirén
C'est vrai que cette question I do no understand non plus...
En tout cas, bravo pour cette interview.
En tout cas, bravo pour cette interview.
Re: Discussion avec Mikke Schirén
marcel a écrit:Geert parlait d'album cartonne ?...
enfin un qui a compris ce que je voulais dire !!!! merci marcel !
Re: Discussion avec Mikke Schirén
niko a écrit:Marcel parle le canard!!
Non, je travaille dans une boite ou les employes sont de nationalites tres differentes et ou le langage commun est l'anglais. Autant dire que l'anglais que j'entends toute la journee est franchement approximatif. Le mien a meme tendance a regresser.
Geert, my pleasure.
Discussion avec Mikke Schirén - Epix
Thanks Geert for sending the deeplink to this chat, didn't know about that Swedish edition (Hard Cover it seems).
However, I do know about these magazines Mikke mentiones, I even bought one Epix (nr.2, 1986) some years ago.

That was pretty hard as I bought it through a Swedish market place and the seller was not familiair with international payments ....
However, I do know about these magazines Mikke mentiones, I even bought one Epix (nr.2, 1986) some years ago.

That was pretty hard as I bought it through a Swedish market place and the seller was not familiair with international payments ....
Dernière édition par le Sam 27 Oct - 20:03, édité 1 fois
Re: Discussion avec Mikke Schirén
with pleasure E10 
so you have the possibility to order easily this book ... so don't hesite to contact if you want the link for ...
just one think (or one link ...) see that ...
http://oeuvreseverin.forumculture.net/parlons-des-albums-de-l-oeuvre-f30/chaland-en-langues-etrangeres-t326.htm
so you have the possibility to order easily this book ... so don't hesite to contact if you want the link for ...
just one think (or one link ...) see that ...
http://oeuvreseverin.forumculture.net/parlons-des-albums-de-l-oeuvre-f30/chaland-en-langues-etrangeres-t326.htm







