FLOC'h en langues étrangéres
Page 1 sur 1•
FLOC'h en langues étrangéres
Comme Yvele me le suggérai pas de F. et bien si alors voilà j'ai trouvé ça dans les versions Nordiques ...
Suéde; Danemark, Finlande
Mødet ved Sevenoaks [R 33 B&B 6/1983]
Londonmysterium nr 2: “Hardingsagen” [R 33 B&B 1/1984]


en ce moment en vente sur ...
Suéde; Danemark, Finlande
Mødet ved Sevenoaks [R 33 B&B 6/1983]
Londonmysterium nr 2: “Hardingsagen” [R 33 B&B 1/1984]


en ce moment en vente sur ...
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Plus récemment, en 2006 les Italiens ont eu la bonne idée de proposer avec La Reppublica une série de 8 albums, tout comme le Figaro a proposé les Tintins mini format l'été dernier.
L'ultime numéro de cette série fut la Trilogie Anglaise de Floc'h & Rivière.
L'intérêt en est que le contenu est le même que la version française mais ils ont rajouté un dossier de 21 pages sur l'oeuvre de Floc'h & Rivière qui reprend des dessins des différents albums et plusieurs visuels de Olivia Sturgess.
ON y apprend par exemple de Floc'h que, je cite :
impressionnant non?


L'ultime numéro de cette série fut la Trilogie Anglaise de Floc'h & Rivière.
L'intérêt en est que le contenu est le même que la version française mais ils ont rajouté un dossier de 21 pages sur l'oeuvre de Floc'h & Rivière qui reprend des dessins des différents albums et plusieurs visuels de Olivia Sturgess.
ON y apprend par exemple de Floc'h que, je cite :
PER RIVIERE E ME, VOLER TRADURRE GLI STIMOLI DEL RACCONTO CONTEMPORANEO E UNA VOLONTA TOTALE
impressionnant non?


Re: FLOC'h en langues étrangéres
Tiens, j'ai plusieurs numeros de cette epoque Bonelli : il y avait les albums traduits (Valerian, Bilal, Floc'h) et un magazine "Pilot" italien avec que du matos Dargaud.
Et tous ont en commun ce design moche avec agrandissements de cases et gros points.
Et tous ont en commun ce design moche avec agrandissements de cases et gros points.
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Yvele a écrit:ON y apprend par exemple de Floc'h que, je cite :PER RIVIERE E ME, VOLER TRADURRE GLI STIMOLI DEL RACCONTO CONTEMPORANEO E UNA VOLONTA TOTALE
C'est la traduction d'une interview déjà connue en français ou bien une interview exclusive pour cette édition en italien ?
C'est de la Ligne Claire ?
Toute l'actualité de Blake, Jacobs et Mortimer.
Toute l'actualité de Blake, Jacobs et Mortimer.
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Laurent a écrit:Yvele a écrit:ON y apprend par exemple de Floc'h que, je cite :PER RIVIERE E ME, VOLER TRADURRE GLI STIMOLI DEL RACCONTO CONTEMPORANEO E UNA VOLONTA TOTALE
C'est la traduction d'une interview déjà connue en français ou bien une interview exclusive pour cette édition en italien ?
Faut que je vérifie...
Petit détail complémentaire, cette édition italienne de la trilogie est faite sous forme d'une livre souple assez agréable à manipuler et d'un format plus petit que la française.
Re: FLOC'h en langues étrangéres
A part ces édition italienne, anglaise et danoises , il y en a eu d'autres ?
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Non je te remercie mais je me satisferai de celles que j'ai pour l'instant.
Re: FLOC'h en langues étrangéres
okdouki
alors je met le lien pour ceux que ça intéresse ...
http://www.pegasus.dk/index.php?s=vse&si=1493
alors je met le lien pour ceux que ça intéresse ...
http://www.pegasus.dk/index.php?s=vse&si=1493
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Laurent a écrit:C'est la traduction d'une interview déjà connue en français ou bien une interview exclusive pour cette édition en italien ?
Ce sont des auteurs italiens qui signet les articles, Luca Raffaelli, Paolo Interdonato, Matteo Stefanelli.
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Ca donne un certain charme à la lecture cette version italienne, je l'avoue !
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Pour rien ... sinon si tu araurais pas des contacts chez des libraires italiens pour savoir si il ya eu des publications de Chaland en Italie à part Il Cimenterio Degli Elefanti (cf le sujet C en langues ... !)
Re: FLOC'h en langues étrangéres
Hmmm... Je pourrais me renseigner mais je pense que me mettre sur un rail serait plus aisé...
On doit bien avoir la possibilité de le savoir en France ça non ?
On doit bien avoir la possibilité de le savoir en France ça non ?
Re: FLOC'h en langues étrangéres
En fait c'est assez difficile à savoir, tout ce que je sais c'est que c'est Telemaco l'éditeur ! ;;; y'en a til eu d'autre je ne crois pas, par contre des publications magazines ???????









